versione italiana english version

Interpretariato e traduzione
ITALIANO - INGLESE - TEDESCO

Luca Trentini

 

INTERPRETARIATO DI CONFERENZA: Esperienza di oltre 1000 giornate di interpretariato.

INTERPRETAZIONE SIMULTANEA: Nell’interpretazione simultanea l’interprete lavora in cabina insonorizzata traducendo dalla lingua dell’oratore a una lingua di arrivo. Il pubblico ascolta attraverso cuffie senza filo. Servizio solitamente richiesto in eventi e conferenze che prevedono la presenza di personaggi stranieri, perché consente di non interrompere il flusso del discorso.

INTERPRETAZIONE CONSECUTIVA: L’interprete si trova nei pressi dell’oratore e traduce il discorso dopo che l’oratore ha terminato di parlare, senza l’ausilio di cuffie, eventualmente aiutandosi con la presa di appunti. Servizio preferibile quando si prevede la presenza di un unico oratore straniero.

CHUCHOTAGE (INTERPRETAZIONE SUSSURRATA): Nello chuchotage l’interprete traduce quanto viene detto sussurrando nell’orecchio dei partecipanti (massimo due) accanto ai quali si siede. Questa modalità viene usata quando il numero delle persone che richiedono la traduzione è limitato.


Per maggiori informazioni: Richiedi un preventivo

Servizi

Contatti

Luca Trentini
Cernusco sul Naviglio - Milano (MI)
Cell. 349-62.02.177
email: trentini@lucatrentini.it

Associazioni

Socio Assointerpreti
Socio AITI

Curriculum Vitae

Scarica il cv